简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفريق الاستشاري الحكومي الدولي في الصينية

يبدو
"الفريق الاستشاري الحكومي الدولي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 政府间咨询小组
أمثلة
  • توجيهات من أعضاء الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالتقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية
    " 全球环境展望5 " 高级别政府间咨询小组成员提供的指导
  • (أ) الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى، المكون من 20 ممثلاً للحكومات من جميع مناطق اليونيب الست، الذي قام بتحديد الأهداف المتفق عليها دوليا من أجل تقييمها، وقدم المشورة الاستراتيجية للأشخاص المكلفين بكتابة التقرير والخبراء في عملية تقييم الأهداف؛
    该小组由来自环境署覆盖的所有六个区域的20位政府代表组成,确定了拟予评估的国际商定目标,并在评估各项目标过程中向第五期《全球环境展望》报告的作者和专家提供了战略意见;
  • وإذ نقدر عالياً التوجيهات والدور الإشرافي من جانب الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى وكذلك من جانب الهيئة الاستشارية للعلوم والسياسات، والمؤلفين الرواد المنسقين، والمؤلفين الرواد، والمؤلفين والمراجعين المشاركين الذين قدموا الدعم للتقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية ولموجزه الخاص بصانعي السياسات،
    高度赞赏 高级别政府间咨询小组以及科学和政策咨询委员会提供的指导意见及其发挥的监督作用,以及统筹主笔、主笔、供稿作者和审查员为第五期《全球环境展望》报告及其决策者摘要所提供的支持,
  • وتقديراً منه للتوجيهات والمساهمة الرفيعة المستوى من الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى وكذلك من المجلس الاستشاري للعلوم والسياسات، ومن الكتّاب الرئيسيين المنسقين، ومن الكتّاب الرئيسيين ومن الكتّاب المساهمين والمراجعين الذين قدّموا الدعم للتقرير الخامس لتوقُّعات البيئة العالمية وموجزه المُعَدّ لصُنّاع السياسات،
    赞赏高级别政府间咨询小组为制定第五期《全球环境展望》报告及其政策制定者参考摘要提供的指导和高级别投入,以及科学和政策咨询委员会、负责协调的主要作者、主要作者、撰稿人及审定人所提供的支持,
  • وتقديراً منه للتوجيهات والمساهمة الرفيعة المستوى من الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى وكذلك من المجلس الاستشاري للعلوم والسياسات، ومن الكتّاب الرئيسيين المنسقين، ومن الكتّاب الرئيسيين ومن الكتّاب المساهمين والمراجعين الذين قدّموا الدعم للتقرير الخامس لتوقُّعات البيئة العالمية وموجزه المُعَدّ لصُنّاع السياسات،
    赞赏 高级别政府间咨询小组为制定第五期《全球环境展望》报告及其政策制定者参考摘要提供的指导和高级别投入,以及科学和政策咨询委员会、负责协调的主要作者、主要作者、撰稿人及审定人所提供的支持,